Texte latin et sa traduction française de César et du Capitole Jules César (100
av. J.C- 15 mars 44 av. J.C)
« Confectis
bellis quinquiens triumphauit, post deuictum Scipionem quater eodem mense, sed
interiectis diebus, et rursus semel post superatos Pompei liberos. Primum et excellentissimum triumphum
egit Gallicum, sequentem Alexandrinum, deinde Ponticum, huic proximum
Africanum, nouissimum Hispaniensem, diuerso quemque apparatu et instrumento. Gallici triumphi die ascendit Capitolium. Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum "veni, vidi, vici", non acta belli significantem
sicut ceteris, sed celeriter confecti notam. »
Suétone, Jules César, 37- XXXVII. Ses triomphes à Rome
« Il
a fait la guerre cinq fois, il a obtenu les honneurs du triomphe, après il a
vaincu Scipion quatre fois le même mois, mais il a placé entrele jour, mais de nouveau une fois après il a
vaincu les enfants de Pompée. Il triompha de la Gaule,
et ce fut le premier et le plus beau de ses triomphes; ensuite d'Alexandrie,
puis du Pont, puis de l'Afrique, et en dernier lieu de l'Espagne; toujours avec
une pompe et un appareil différent.
Le jour du
triomphe gaulois, il monta au Capitole […]. A
l'occasion du triomphe du Pont, parmi le cortège de brancards, il a mis en
avant son titre de trois mots : « Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu », ne
signifiant pas des actes de guerre comme tous les autres, mais signifiant que
cela a été fait rapidement.»
*Jules César
n’est pas considéré comme « empereur ».